影音翻译
影音翻译
慧众翻译公司提供专业的英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语等多语种的DVD/VCD、录像带、电影、录音带等的影视脚本翻译和影音听译。
.影视脚本翻译
您将需要翻译的影视脚本交给我们, 我们为您提供专业的翻译服务。同时,慧众翻译还为客户提供后期制作等服务。
2.影音听译
慧众翻译有限公司的影音听译是先由外籍专家进行准确完整地听写,再由专业笔译人员参考影音资料进行翻译。此外,慧众翻译公司还提供专业的母语配音服务,一切都在专业的录音棚,由母语播音员来完成.
影音收费标准: |
记录收费 |
记录中文脚本 |
记录英文脚本 |
记录其他语种 |
30元/千字符 |
40元/千字符 |
50元/千字符 |
|
字幕收费 |
中文字幕 |
英文字幕 |
其他字幕 |
20元/条 |
40元/条 |
60元/条 |
|
配音收费 |
中文配音 |
英文配音 |
其他配音 |
40元/分钟 |
60元/分钟 |
80元/分钟 |
|
其他收费 |
刻录光盘 |
拷贝转制录制 |
棚费 |
6元/分钟 |
8元/分钟 |
10元/分钟 |
|
|
本公司可提供在BETACAM.VHS.DVCPRO等介质上的P.N.S等制式的多向录转拷等服务 |
说明 |
一.转录、记录、翻译、字幕、配音等后期制作所需费用和时间叠加计算。
二.对影带加动画、拟音、加背景音乐和编辑等相关后期制作的价格面议。
三.委托方必须在发行时在该片片头或片尾对本公司提供的服务加以署名。
四.上述时间的分钟系母带SP播出时间,并非实际对白或文字显示时间。
五.客户提供的影音带将被视为作业过程中的惟一正本带,中途不得变更。
六.其他语种、正常速度和加急收费的定义与笔译收费标准中的定义一致。
七.配音、录制、拷贝、转制棚起价三十分钟。工作用带由客人自备。
八.以上服务均不含棚费,需进棚或高规格工作室的费用和时间叠加计算。
九.记录脚本千字起价;上字幕一百条起价,多种文字并存费用单独计算。
十.此价格变动恕不另行通知,以合同签署时的网页报价为准。敬请留意。 |
|