本地化翻译
软件本地化
软件本地化除了文字内容翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。
网站本地化
在当今世界经济全球化背景下, 国际市场竞争空前激烈, 跨国企业要进入当地市场, 其中非常重要的一点就是要有一个本地化了的, 符合当地语言与文化习惯的网站。为此,慧众翻译有限公司成立的本地化小组专员将为您提供网站本地化服务,包括网站内容,语言和技术的本地化。让您的企业在跨国竞争中立于不败之地。
多媒体本地化
慧众翻译公司提供专业的英语、日语、韩语、法语、德语、俄语、意大利语等多语种的DVD/VCD、录像带、电影、录音带等的影视脚本翻译、影音听译和后期制作等服务。

|